ترجمه تخصصی ویژگیهای مشخصی دارد که یک مترجم حرفه ای بر آنها مسلط است. تسلط بر گرامر انگلیسی (دستور زبان مقصد)، در نظر داشتن جنبه های فرهنگی زبان مقصد، آشنایی کامل با اصطلاحات و واژه های زب... بیشتر بخوانید
ترجمه تخصصی ویژگیهای مشخصی دارد که یک مترجم حرفه ای بر آنها مسلط است. تسلط بر گرامر انگلیسی (دستور زبان مقصد)، در نظر داشتن جنبه های فرهنگی زبان مقصد، آشنایی کامل با اصطلاحات و واژه های زب... بیشتر بخوانید