برای بسیاری از افراد، ارائه یک سخنرانی مستلزم تلاش زیادی است و حتی می تواند منجر به اضطراب شود. اگر قرار باشد این سخنرانی به زبان انگلیسی ارائه شود، اوضاع بدتر خواهد شد، برای مثال انجام این کار برای یک آلمانی به تلاش مضاعف نیاز خواهد داشت. ما قصد داریم با معرفی مفیدترین عبارات و اصطلاحات مورد استفاده در سخنرانی های انگلیسی کار شما را ساده تر کنیم.
بهترین روش یادگیری و تقویت لهجه بریتیش انگلیسی +دانلود رایگان منابع
یکی از مزایای سخنرانی ها این است که از بسیاری از عبارات استاندارد می توان استفاده کرد و محدودیت خاصی در این زمینه وجود ندارد. کاری که شما به عنوان یک سخنران باید انجام دهید این است که از مخاطب خود استقبال کرده، خود و موضوع بحث را معرفی کنید، ساختار را تشریح کنید، خلاصه ای ارائه دهید و به سؤالات احتمالی پاسخ دهید. در تمام این موارد، شما می توانید از عبارات مفیدی استفاده کنید و سطح زبانی سخنرانی خود را ارتقا دهید.
خوش آمد گویی
در ابتدای هر سخنرانی باید از مخاطبان خود استقبال کنید. بسته به اینکه چه کسی را مورد خطاب قرار می دهید، باید از یک لهن کم و بیش رسمی استفاده کنید.
Good morning/afternoon/evening, ladies and gentlemen/everyone.
On behalf of “Company X”, allow me to extend a warm welcome to you.
Hi, everyone. Welcome to “Name of the event”.
معرفی سخنران
سطح رسمی بودن خوش آمد گویی شما در نحوه معرفی خودتان نیز اعمال می شود. طوری خودتان را معرفی کنید که با مخاطب مطابقت داشته باشد.
Let me briefly introduce myself. My name is “John Miller” and I am delighted to be here today to talk to you about…
First, let me introduce myself. My name is “John Miller” and I am the “Position” of “Company X”.
I’m “John” from “Company Y” and today I’d like to talk to you about…
معرفی موضوع
پس از خوش آمد گویی و معرفی سخنران، موضوع سخنرانی ارائه می شود. چند عبارت مقدماتی برای این کار عبارتند از:
Today I am here to talk to you about…
What I am going to talk about today is…
I would like to take this opportunity to talk to you about…
I am delighted to be here today to tell you about…
I want to make you a short presentation about…
I’d like to give you a brief breakdown of…
توضیح اهداف
همیشه توصیه می شود در ابتدا اهداف سخنرانی خود را برای مخاطب بازگو کنید. این کار به مخاطب کمک می کند تا اهداف شما را راحت تر درک کند.
The purpose of this presentation is…
My objective today is…
دانلود رایگان بیش از ۵۰ لکچر کوتاه انگلیسی آکسفورد بهمراه متن PDF
ارائه ساختار کلی
پس از معرفی موضوع و اهداف خود، به شنوندگان خود یک ساختار کلی از سخنرانی ارائه دهید. این کار به مخاطبان کمک می کند که بدانند باید انتظار چه اطلاعاتی را داشته باشند.
My talk/presentation is divided into “x” parts.
I’ll start with…/First, I will talk about…/I’ll begin with…
…then I will look at…
…next…
and finally…
شروع سخنرانی
پس از تمام این آماده سازی ها، در نهایت می توانید با بخش اصلی سخنرانی خود شروع کنید. عبارات زیر در این زمینه به شما کمک می کنند.
Let me start with some general information on…
Let me begin by explaining why/how…
I’d like to give you some background information about…
Before I start, does anyone know…
As you are all aware…
I think everybody has heard about…, but hardly anyone knows a lot about it.
پایان هر بخش
وقتی یک فصل یا یک بخش از سخنرانی خود را به پایان می رسانید، آن را به مخاطبان خود اطلاع دهید تا تمرکز خود را از دست ندهند.
That’s all I have to say about…
We’ve looked at…
So much for…
بهترین ترفندهای افزایش کارایی مغز برای یادگیری یک زبان خارجی
نتیجه گیری های کوتاه
نتیجه گیری های کوتاه پس از پایان هر بخش یا فصل در سخنرانی ها از اهمیت ویژه ای برخوردار است. بدون این نتیجه گیری ها، مخاطبان شما مطالبی که قبلاً گفته اید را به سرعت فراموش خواهند کرد.
To sum up…
Let’s summarize briefly what we have looked at.
Here is a quick recap of the main points of this section.
I’d like to recap the main points.
Well, that’s about it for this part. We’ve covered…
جابجا شدن بین فصل های مختلف سخنرانی
برای رفتن از یک فصل به فصل دیگر از یکی از عبارات زیر استفاده کنید.
I’d now like to move on to the next part…
This leads me to my next point, which is…
Turning our attention now to…
Let’s now turn to…
مثال ها
در اکثر مواقع، شما باید در سخنرانی خود برای مخاطب مثال هایی ارائه کنید. در صورت نیاز می توانید از عبارات زیر استفاده کنید:
For example, …
A good example of this is…
As an illustration, …
To give you an example, …
To illustrate this point…
ارائه جزئیات
در یک سخنرانی، شما ممکن است نیاز به ارائه جزئیات بیشتر در مورد یک موضوع خاص داشته باشید. عبارات زیر به شما کمک می کنند تا این کار را انجام دهید.
I’d like to expand on this aspect/problem/point.
Let me elaborate further on…
ارجاع دادن به بخش های دیگر سخنرانی
اگر می خواهید به یک قسمت دیگر از سخنرانی خود ارجاع بدهید، عبارات زیر می توانند مفید باشند.
As I said at the beginning, …
This relates to what I was saying earlier…
Let me go back to what I said earlier about…
This ties in with…
ارجاع به شروع سخنرانی
در سخنرانی های طولانی، این احتمال وجود دارد که مخاطبان پس از مدتی موضوع و هدف اصلی شما را فراموش کنند. بنابراین، توصیه می شود هر از چند گاهی به نقطه شروع اشاره مجدد کنید.
hope that you are a little clearer on how we can…
To return to the original question, we can…
Just to round the talk off, I want to go back to the beginning when I…
I hope that my presentation today will help with what I said at the beginning…
ارجاع به منابع
در یک سخنرانی، ممکن است لازم باشد به منابع خارجی، مانند مطالعات و نظرسنجی ها ارجاع بدهید. در اینجا چند عبارت کاربردی برای این کار آورده شده اند:
Based on our findings, …
According to our study, …
Our data shows/indicates…
نمودارها و تصاویر
سخنرانی ها معمولاً پر از نمودار و تصاویرهستند. با استفاده از عبارات زیر به مخاطب خود در درک تصاویر کمک کنید.
Let me use a graphic to explain this.
I’d like to illustrate this point by showing you…
Let the pictures speak for themselves.
I think the graph perfectly shows how/that…
If you look at this table/bar chart/flow chart/line chart/graph, you can see that…
تاکید
برای اطمینان از اینکه سخنرانی شما خسته کننده نباشد، هر از چند گاهی روی نکات خاصی تأکید کنید. در اینجا چند پیشنهاد برای این کار ارائه شده است.
It should be emphasized that…
I would like to draw your attention to this point…
Another significant point is that…
The significance of this is…
This is important because…
We have to remember that…
تفسیر مطالب
ممکن است شما مطلبی را به طور نامفهوم بیان کنید در نتیجه مخاطب نظر شما را بدرستی درک نکند. در چنین حالتی، شما باید استدلال خود را به زبان ساده تر بیان کنید.
In other words, …
To put it more simply, …
What I mean to say is…
So, what I’m saying is….
To put it in another way….
سؤالات مربوط به زمان سخنرانی
پرسش ها بخشی جدایی ناپذیر از یک سخنرانی هستند. عبارات زیر به شما در پاسخدهی به پرسش های حین سخنرانی کمک می کنند:
Does anyone have any questions or comments?
I am happy to answer your questions now.
Please feel free to interrupt me if you have questions.
If you have any questions, please don’t hesitate to ask.
Please stop me if you have any questions.
Do you have any questions before I move on?
If there are no further questions at this point, I’d like to…
سؤالات پایان سخنرانی
برای اطمینان از عدم ایجاد اختلال در سخنرانی، توصیه می شود در انتهای کار به سوالات پاسخ دهید. با استفاده از این عبارات، می توانید به مخاطبان خود این مسئله را اطلاع دهید.
There will be time for questions at the end of the presentation.
I’ll gladly answer any of your questions at the end.
I’d be grateful if you could ask your questions after the presentation.
پرس و جو
پس از پاسخ دادن به پرسش های مخاطبان، بررسی کنید که آیا پاسخ شما را درک کرده اند و از آن راضی هستند یا خیر.
Does this answer your question?
Did I make myself clear?
I hope this explains the situation for you.
۲۲ تا از موثرترین فوت و فن های یادگیری یک زبان خارجی
سوال بی پاسخ
گاهی اوقات ممکن است شما برای یک پرسش خاص پاسخی نداشته باشید. این لزوما چیز بدی نیست. در چنین موقعیتی می توانید از یکی از عبارت های زیر استفاده کنید:
That’s an interesting question. I don’t actually know off the top of my head, but I’ll try to get back to you later with an answer.
I’m afraid I’m unable to answer that at the moment. Perhaps, I can get back to you later.
Good question. I really don’t know! What do you think?
That’s a very good question. However, I don’t have any figures on that, so I can’t give you an accurate answer.
Unfortunately, I’m not the best person to answer that
خلاصه و نتیجه گیری
در پایان سخنرانی، باید یک بار دیگر مسائل مهم را به طور خلاصه عنوان کنید.
I’d like to conclude by…
In conclusion, let me sum up my main points.
Weighing the pros and cons, I come to the conclusion that…
That brings me to the end of my presentation. Thank you for listening/your attention.
Thank you all for listening. It was a pleasure being here today.
Well, that’s it from me. Thanks very much.
That brings me to the end of my presentation. Thanks for your attention
واگذاری بحث به سخنران دیگر
اگر تنها سخنران حاضر نیستید، می توانید با استفاده از یکی از عبارات زیر، ادامه بحث را به همکار خود واگذار کنید.
Now I will pass you over to my colleague ‘Jerry’.
‘Jerry’, the floor is yours.
نوشته چگونه یک سخنرانی انگلیسی را شروع کنیم؟ (بهترین عبارات ممکن) اولین بار در وبسایت تخصصی آموزش زبان خارجی. پدیدار شد.